We Plow the Fields   3 comments

We Plow the Fields

Above:  Part of the Hymn

Image Source = Kenneth Randolph Taylor

Hymn Source = The Hymnbook (1955), prepared by the Associate Reformed Presbyterian Church, the Reformed Church in America, the Presbyterian Church in the U.S.A., the United Presbyterian Church of North America, and the Presbyterian Church in the United States

Original words by Claudius Matthias (1740-1815), a German Lutheran poet

English translation by Jane Montgomery Campbell (1817-1878), a member of the Church of England and a teacher of singing

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

1.  We plow the fields, and scatter

The good seed on the land,

But it is fed and watered

By God’s almighty hand;

He sends the snow in winter,

The warmth to swell the grain,

The breezes and the sunshine,

And soft refreshing rain.

All good gifts around us

Are sent from heaven above;

Then thank the Lord,

O thank the Lord

For all His love.

2.  He only is the Maker

Of all things near and far;

He paints the wayside flower,

He lights the evening star;

The winds and waves obey Him,

By Him the birds are fed;

Much more to us, His children,

He gives our daily bread.

All good gifts around us

Are sent from heaven above;

Then thank the Lord,

O thank the Lord

For all His love.

3.  We thank thee, then, O Father,

For all things bright and good;

The seed-time and the harvest,

Our life, our health, our food;

Accept the gifts we offer,

For all Thy love imparts,

And what Thou most desirest,

Our humble, thankful hearts.

All good gifts around us

Are sent from heaven above;

Then thank the Lord,

O thank the Lord

For all His love.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: