Archive for the ‘Pentecost/Ordinary Time’ Category

Above: Pentecost Dove
Image Scanned from a Bulletin
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Author (in German) = Michael Schirmer (1606-1673)
English Translator = Catherine Winkworth (1829-1878)
Hymn Source = The Chorale Book for England (1863); this text is hymn #71
Although four hymnal companion volumes I have consulted insist that the translation of this hymn as “O Holy Spirit, Enter In” is of Winkworth, going to the primary source–her Chorale Book for England–proves otherwise.
The only change I have made to Winkworth’s translation is to replace some instances of “f” with “s.” Therefore, for example, “my fprit’s gueft” has become “my spirit’s guest.”
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
O enter, Lord, Thy temple,
Be Thou my spirit’s guest!
Who at my birth did give me
A second birth more blest.
Thou in the Godhead, Lord,
Though here to dwell Thou deignest,
For ever equal reignest,
Art equally adored.
+++++++++++++++
O enter, let my know Thee,
And feel Thy power within,
The power that breaks our fetters,
And rescues us from sin;
So wash and cleanse Thou me,
That I may serve Thee truly,
And render honour duly
With perfect heart to Thee.
+++++++++++++++
‘Tis Thou, O Spirit, teachest
The foul to pray aright;
Thy songs have sweetest music,
Thy prayers have wondrous might;
Unheard they cannot fall,
They pierce the highest heaven,
Till He His help hath given
Who surely helpeth all.
+++++++++++++++
Joy is Thy gift, O Spirit!
Thou wouldst not have us pine;
In darkest hours Thy comfort
Doth aye most brightly shine;
Ah then how oft Thy voice
Hath fled its sweetness o’er me,
And open’d heaven before me,
And bid my heart rejoice!
+++++++++++++++
All love is Thine, O Spirit!
Thou hatest enmity;
Thou lovest peace and friendship,
All strife wouldst have us flee;
Where wrath and discord reign
Thy whisper inly pleadeth,
And to the heart that heedeth
Brings love and light again.
+++++++++++++++
The whole wide world, O Spirit!
Upon Thy hands doth rest,
Our wayward hearts Thou turnest
As it may seem Thee best;
Once more Thy power make known!
As Thou hast done so often,
Convert the wicked, soften
To tears the heart of stone.
+++++++++++++++
With holy zeal then fill us,
To keep the faith still pure;
And bless our lands and houses
With wealth that may endure;
And make that foe to flee
Who in us with Thee striveth,
From out our heart he driveth
Whate’er delighteth Thee.
+++++++++++++++
Order our path in all things
According to Thy mind,
And when this life is over,
And must be all resign’d,
Oh grant us then to die
With calm and fearless spirit,
And after death inherit
Eternal life on high.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ADDENDUM
A Collection of Hymns and Liturgy for the Use of Evangelical Lutheran Churches (The Evangelical Lutheran Ministerium of the State of New-York, 1844) includes the following translation, as hymn #184. The Collection does not identify the translator.
Come, gracious Spirit, heav’nly Dove
With light and comfort from above.
Be Thou our guardian, thou our guide;
O’er ev’ry thought and step preside.
++++++++++++++++
Conduct us safe, conduct us far
From ev’ry sin and hurtful snare;
Lead to thy word that rules must give,
And teach us lessons how to live.
++++++++++++++++
The light of truth to us display,
That we may know and love thy way;
Plant holy fear in ev’ry heart,
That we from thee may ne’er depart.
++++++++++++++++
Lead us to righteousness, the road
That we must take, to dwell with God;
Lead us to heav’n, the seat of bliss,
Where pleasure in perfection is.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Above: Pentecost Dove
Image Scanned from a Bulletin, St. Gregory the Great Episcopal Church, Athens, Georgia
Text by Albert F. Bayly (1901-1984)
Hymn Source = The Hymn Book of the Anglican Church of Canada and the United Church of Canada (1971)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Fire of God, thou sacred flame,
Spirit who in splendour came,
let thy heat my soul refine,
till it glows with love divine.
+++++
Breath of God, that swept in power
in the pentecostal hour,
holy breath, be thou in me
source of vital energy.
+++++
Strength of God, thy might within
conquers sorrow, pain and sin:
fortify from evil’s art
all the gateways of my heart.
+++++
Truth of God, thy piercing rays
penetrate my secret ways.
May the light that shames my sin
guide me holier paths to win.
+++++
Love of God, thy grace profound
knoweth neither age nor bound:
come, my heart’s own guest to be,
dwell for evermore in me.

Above: Country Churchyard, Monona County, Iowa, 1940
Photographer = John Vachon (1914-1975)
Image Source = Library of Congress
Reproduction Number = LC-USF34-060720-D
Text (1832) by Margaret Mackay (1802-1887)
Hymn Source = William Gustave Polack, The Handbook to the Lutheran Hymnal (1942), Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America
Margaret Mackay wrote more hymns than this one, but “Asleep in Jesus” is the most popular of her works of that genre. (I had to consult obscure and long out-of-print sources at archive.org to find other hymns she wrote.) This hymn debuted in The Amethyst; or Christian’s Annual (1832). She composed the text after visiting a rural cemetery, that of Pennycross Chapel, or the Chapel of St. Pancras, in Devonshire, England.
Seldom does a hymnal contain all six stanzas. I have a collection of hymnals old and recent (mostly old). Usually, when I found this hymn, I found four stanzas–not always the same ones. Occasionally I located five stanzas on a page. I had to resort to a hymnal companion volume to find all six stanzas.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Asleep in Jesus! Blessed sleep,
From which none ever wakes to weep;
A calm and undisturbed repose,
Unbroken by the land of woes.
+++++
Asleep in Jesus! Oh, how sweet
To be for such a slumber meet,
With holy confidence to sing
That death has lost his venomed sting!
+++++
Asleep in Jesus! Peaceful rest,
Whose waking is supremely blest;
No fear, no woe, shall dim that hour
That manifests the Saviour’s power.
+++++
Asleep in Jesus! Oh, for me
May such a blissful refuge be!
Securely shall my ashes lie
And wait the summons from on high.
+++++
Asleep in Jesus! Time nor space
Debars this precious “hiding-place”;
On Indian plains or Lapland snows
Believers find the same repose.
+++++
Asleep in Jesus! Far from Thee
Thy kindred and their graves may be;
But there is still a blessed sleep,
From which none ever wakes to weep.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Above: Icon of the Holy Trinity, by Andrei Rublev
Image in the Public Domain
Hymn Source = American Lutheran Hymnal (1930), The American Lutheran Church (1930-1960) and its immediate predecessor bodies
Original German Text by Johann Konrad Wilhelm Loehe (1808-1872)
English Translation (1894) by Harriet Reynolds Krauth Spaeth (1845-1925)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
O Son of God, in co-eternal might,
O Son of Man, clothed in the living light
Of Godhead manifest, in pow’r and glory;
Lord Jesus Christ, Thou sole Desire
That doth Thy longing worshippers inspire,
For Thee alone my spirit yearns in me;
No, bliss I find until I am with Thee.
+++
The field is golden, flow’rs the meadow strew,
The mountains rise sublime, the skies are blue;
In these the child of earth may well find pleasure;
I too, rejoice in all of them,
But, not content, I want Jerusalem.
Where Thou art throned, thither sets my sail;
Home is not home, except within the veil.
+++
Angelic legions, in Thy brightness bright,
Gaze on Thy face; my fathers share the sight;
The God-man’s matchless glory is unshrouded,
And from that vision, to the soul
Unmeasured waves of joy supernal roll,
That rise in full and ever fuller tone,
Like ocean surges, to the Lamb’s white throne.
+++
Then let me go–what further hinders me?–
To mine own folk, the Son of Man to see.
No glance will I; of that majestic beauty
My eager soul would take her fill.
Joy even now, and trembling, thro’ me thrill.
I must away! Thou hast prepared my place;
My spirit panteth, Lord, to see Thy face.

Above: Icon of the Holy Trinity, by Andrei Rublev
Image in the Public Domain
Hymnal Source = The Lutheran Hymnal (1941), Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America
Anonymous German Text (1543); attributed to Martin Luther (1483-1546)
English Translation (1940) by William Gustave Polack (1890-1950)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. All glory be to God alone,
Forevermore the Highest One,
Who doth our sinful race befriend
And grace and peace to us extend.
Among mankind may His good will
All hearts with deep thanksgiving fill.
2. We praise Thee, God, and Thee we bless;
We worship Thee in humbleness;
From day by day we glorify Thee,
Everlasting God on high.
Of Thy great glory do we sing,
And e’er to Thee our thanks we bring.
3. Lord God, our King on heaven’s throne,
Our Father, the Almighty One.
O Lord, the Sole begotten One,
Lord Jesus Christ, the Father’s Son,
True God from all eternity,
O Lamb of God, to Thee we flee.
4. Thou dost the world’s sin take away;
Have mercy on us, Lord, we pray.
Thou dost the world’s sin take away;
Give ear unto the prayer we say.
Thou sitt’st at God’s right hand for aye;
Have mercy on us, Lord, we pray.
5. Thou only art the Holy One;
Thou art o’er all things Lord alone.
O Jesus Christ, we glorify
Thee only as the Lord Most High;
Thou art, the Holy Ghost with Thee,
One in the Father’s majesty.
6. Amen, this ever true shall be,
As angels sing adoringly.
By all creation, far and wide,
Thou, Lord, art ever glorified;
And Thee all Christendom doth praise
Now and through everlasting days.

Above: Icon of the Nativity of St. John the Baptist
Image in the Public Domain
A hymn for the Feast of the Nativity of St. John the Baptist (June 24)
Hymn Source = Evangelical Lutheran Hymnal (1880), Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States (1818-1930)
(The Lutheran Hymnal, 1941, contains an altered translation)
Original German Words (Published in 1646) by Bartholomaus Helder (1585-1635)
English Translation (1880) by August Crull (1845-1923)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. O Jesus, Lamb of God, Thou art
The Life and Comfort of my heart.
From wrath I, wretched sinner, flee
With all my many sins to Thee.
2. O God, my sinfulness is great!
I groan beneath a dreadful weight;
Yet, be Thou merciful, I pray,
And take my guilty curse away.
3. St. John, the Baptist, biddeth me
To cast my burden, Lamb, on Thee:
Since Thou art come, as Friend indeed,
To succor me and all in need.
4. Grant that I may amend my ways,
And keep Thy Word throughout my days:
To this end, Lord, abide with me,
And when I die take me to Thee.

Above: Interior, Church of the Transfiguration, Mt. Hermon, Palestine, Between 1920 and 1933
Image Source = Library of Congress
Reproduction Number = LC-DIG-matpc-02790
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
O Wondrous Type! O Vision Fair:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2011/03/05/o-wondrous-type-o-vision-fair/
Not Always On the Mountain We:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2013/12/22/not-always-on-the-mount-we/
When Mother Love Makes All Things Bright:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2014/11/18/when-mother-love-makes-all-things-bright/
‘Tis Good, Lord, To Be Here:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2015/01/01/tis-good-lord-to-be-here/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Above: Mt. Hermon, Scene of the Transfiguration
Image Source = Library of Congress
Reproduction Number = LC-DIG-matpc-22609
Hymn Source = The Lutheran Hymnal (1941), Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America
Words (1888) by J. (Joseph) Armitage Robinson (1858-1933)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. ‘Tis good, Lord, to be here,
Thy glory fills the night;
Thy face and garments, like the sun,
Shine with unborrowed light.
2. ‘Tis good, Lord, to be here,
Thy beauty to behold
Where Moses and Elijah stand,
Thy messengers of old.
3. Fulfiller of the past,
Promise of things to be,
We hail Thy body glorified
And our redemption see.
4. Before we taste of death,
We see Thy kingdom come;
We fain would hold the vision bright
And make this hill our home.
5. ‘Tis good, Lord, to be here.
Yet we may not remain;
But since Thou bidst us leave the mount,
Come with us to the plain.

Above: Icon of the Holy Trinity, by Andrei Rublev
Image in the Public Domain
Hymn Source = The Lutheran Hymnal (1941), Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America
Original German Words (1668) by Tobias Clausnitzer (1619-1684)
English Translation (1863) by Catherine Winkworth (1827-1878)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. We all believe in one true God,
Father, Son, and Holy Ghost,
Ever-present Help in need,
Praised by all the heav’nly host,
By whose mighty pow’r alone
All is made and wrought and done.
2. We all believe in Jesus Christ,
Son of God and Mary’s Son,
Who descended from His throne
And for us salvation won;
By whose cross and death are we
Rescued from all misery.
3. We all confess the Holy Ghost,
Who from both fore’er proceeds;
Who upholds and comforts us
In all trials, fears, and needs.
Blest and Holy Trinity,
Praise forever be to Thee!

Above: The Adoration of the Shepherds, by Andrea Mantegna
Image in the Public Domain
Hymn Source = The Pilgrim Hymnal (1912), U.S. Congregationalist
Words (1895) by Tudor Jenks (1857-1922)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. When mother love makes all things bright,
When joy comes with the morning light;
When children gather round their tree,
Thou, Christmas Babe, we sing of thee.
2. When manhood’s brows are bent in thought
To learn what men of old have taught,
When eager hands seek wisdom’s key,
Wise Temple Child, we learn of thee!
3. When doubts assail, and perils fright,
When, groping blindly in the night,
We strive to read life’s mystery,
Man of the Mount, we turn to thee!
4. When shadows of the valley fall,
When sin and death the soul appall,
One light we through the darkness see–
Christ on the Cross, we cry to thee!
5. And when the world shall pass away,
And dawns at length the perfect day,
In glory shall our souls made free,
Thou God enthroned, then worship thee.
You must be logged in to post a comment.