Archive for the ‘Eucharist 1600s-1700s’ Category

Lord Jesus, For Our Call of Grace   1 comment

allsts - 1 (17)

Above:  All Saints’ Episcopal Church, Atlanta, Georgia, May 5, 2016

Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta

Original German Text by Count Nicholas Ludwig von Zinzendorf (1700-1760)

Stanza #1 (1734)

Stanzas #2-4 (1741)

English Translation (1789)

Hymn Sources = Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (Unitas Fratrum) (1923) and Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (1969)


Lord Jesus, for our call of grace,

To praise Thy Name in fellowship

We humbly meet before Thy face,

And in Thy presence lovefeast keep.

Shed in our hearts Thy love abroad,

Thy Spirit’s unction now impart;

Grant we may all, O Lamb of God,

In Thee be truly one in heart.


Welcome among Thy flock of grace

With joyful acclamation,

Thou, Whom our Shepherd we confess:

Come, feed Thy congregation.

We own the doctrine of Thy Cross

To be our sole foundation;

Accept from every one of us

The deepest adoration.


Lord Jesus, to our hearts reveal

Thy grace and love unceasing;

Thy hand, once pierced with the nail,

Bestow on us a blessing;

That hand which to Thy family,

With tender love’s affection,

Ere Thou ascendest up on high,

Imparted benediction.


O Thou, the Church’s Head and Lord,

Who as a Shepherd leadest

Thy flock, and richly with Thy word

And sacrament us feedest:

What shall we say?  lost in amaze,

Our hearts bow down before Thee;

For none sufficiently can praise,

Love, honor or adore Thee.

Thy Table I Approach   1 comment

Church of the Ascension May 13, 2015

Above:  Episcopal Church of the Ascension, Cartersville, Georgia, May 13, 2015

Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta

Hymn Source = Evangelical Lutheran Hymnal (1880), Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States (1818-1930)

(The Lutheran Hymnal, 1941, contains an altered translation.)

Original German Words (1673) by Gerhard Walther Molanus (1633-1722)

English Translation (1880) by Matthias Loy (1828-1915)


1.  Thy table I approach,

Dear Savior, hear my pray’r,

O let no unrepented sin

Prove hurtful to me there.

2.  Lo, I confess my sins,

And mourn their wretched bands:

A contrite heart is ever wont

To find grace at Thy hands.

3.  Thy body and Thy blood,

Once slain and shed for me,

Are taken at Thy table here–

O wondrous mystery!

4.  Here I with mouth and soul,


Shall eat the precious flesh of Christ

In blest reality.

5.  Search not how this takes place,

Nor whether it can be;

God can accomplish vastly more

Than seemeth plain to thee.

6.  Vouchsafe, O blessed Lord,

That earth and hell combined,

May ne’er about this Sacrament

A doubt raise in my mind.

7.  And may I never fail,

To thank Thee day and night,

For Thy true body and true blood,

O God, my peace and light.

O Food of Men Wayfaring   4 comments

Zion Church, Talbotton

Above:  Zion Episcopal Church, Talbotton, Georgia, October 25, 2008

Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta

Anonymous Latin Text, 1661

English Translation (1906) by John Athelstan Laurie Riley (1858-1945)

Hymn Source = The Hymnal 1940 (1943), The Episcopal Church

The Ray Palmer translation is here.


1.  O Food of men wayfaring,

The bread of angels sharing,

O Manna from on high!

We hunger; Lord, supply us,

Nor thy delights deny us,

Whose hearts to thee draw nigh.

2.  O stream of love past telling,

O purest fountain, welling

From out the Saviour’s side!

We faint with thirst; revive us,

Of thine abundance give us,

And all we need provide.

3.  O Jesus, by thee bidden,

We here adore thee, hidden

‘Neath forms of bread and wine.

Grant when the veil is riven,

We may behold, in heaven,

Thy countenance divine.

O Bread to Pilgrims Given   3 comments

Confirmation 6_00011

Above:  Diocesan Confirmation, Cathedral of St. Philip, Atlanta, Georgia, April 6, 2014

Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta

Hymn Source = The Hymnal (1911), Presbyterian Church in the U.S.A.

Original Latin text (circa 1600s) by Anonymous

English Translation (1858) by Ray Palmer (1808-1887), U.S. Congregationalist minister

The John Athelstan Laurie Riley translation is here.


1.  O bread to pilgrims given,

O Food that angels eat,

O Manna sent from heaven,

For heaven-born natures meet,

Give us, for Thee long pining,

To eat till richly filled;

Till earth’s delights resigning,

Our every wish is stilled.

2.  O Fount of love redeeming,

Forth from the Saviour’s heart

In mercy purely streaming,

A Fount of life Thou art:

O let us, freely tasting,

Our burning thirst assuage;

Thy sweetness, never wasting,

Avails from age to age.

3.  Jesus, this feast receiving,

We Thee unseen adore;

Thy faithful word believing,

We take, and doubt no more:

Give us, Thou True and Loving,

On earth to live in Thee;

Then, death the veil removing,

Thy glorious face to see.

Posted September 20, 2014 by neatnik2009 in Eucharist 1600s-1700s, Eucharist 1800s, The Hymnal (1911)

Tagged with

My God, And Is Thy Table Spread?   1 comment

My God, and is Thy Table Spread

Above:  The Hymn

Image Source = Kenneth Randolph Taylor

Words by Philip Doddridge (1702-1751)

Hymn Source = The Church Hymnary (1927), Presbyterian


1. My God, and is Thy table spread?

And does Thy cup with love o’erflow?

Thither be all Thy children led,

And let them all its sweetness know.

2. Hail, sacred feast, which Jesus makes,

Rich banquet of His flesh and blood!

Thrice happy he who here partkes

That sacred stream, that heavenly food!

3. Let crowds approach with hearts prepared;

With hearts inflamed let all attend,

Nor, when we leave our Father’s board,

The pleasure or the profit end.

4. O let Thy table honoured be,

And furnished well with joyful guests;

And may each soul salvation see

That here its sacred pledges tastes.

Lord, At Thy Table We Behold   1 comment

Lord, At Thy Table We Behold

Above:  The Text, from Christian Worship:  A Hymnal (1941)

Image Source = Kenneth Randolph Taylor

Hymn Source = Christian Worship:  A Hymnal (1941), of the Christian Church (Disciples of Christ) and the Northern Baptist Convention

Words by the Reverend Joseph Stennett (1663-1713), an English Seventh-Day Baptist


1.  Lord, at Thy table we behold

The wonders of Thy grace;

But, most of all, admire that we

Should find a welcome place.

2.  What strange, surprising grace is this,

That we, so lost, have room?

Jesus our weary souls invites

And freely bids us come.

3.  Ye saints below, and hosts of heav’n,

Join all your sacred powers:

No theme is like redeeming love;

No Saviour is like ours.

Lord Jesus Christ, Receive Me Now   2 comments


Above:  The Right Reverend Keith Whitmore, Assistant Bishop of Atlanta, at the Cathedral of St. Philip, Atlanta, Georgia, April 28, 2013

Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta


Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)

English Translation by the Reverend P. C. Paulsen (1881-1948)

Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage


1.  Lord Jesus Christ, receive me now,

As with a contrite heart I bow

Before Thine altar, blessed Lamb,

Who bore my sorrow, sin, and shame.

2.  I am today my Savior’s guest

Bethink, my soul, the honor blest,

That He, thy lord, will sup with thee,

And will Himself thy nurture be.

3.  To thee He offers with the bread

His body which for sin hast paid,

And with the wine, the precious blood,

He shed for thine eternal good.

4.  How this is done, I cannot tell,

He did not on its myst’ry dwell.

No mind the secret can perceive;

It is enough that I believe.

5.  Rejoice, then, O my soul, today,

That God’s anointed servant may

Extend to thee the gift most free,

Through which the Lord unites with thee.

6.  O Lord, I offer Thee my soul

To nourish, strengthen, and make whole.

Uphold me by Thy means of grace,

Until I see Thee face to face.