Archive for the ‘Hymnal for Church and Home (1938)’ Category

Above: Cathedral Ruins
Image in the Public Domain
Hymn Source = Hymnal for Church and Home (1938), Danish Evangelical Lutheran Synods in America
Original Text by Wilhelm Andreas Wexels (1797-1866)
English Translation by Soren Damsgaard Rodholm (1877-1951)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Some day, I know, the mist that is veiling
Shall roll away and darkness disappear
Before the day with radiance never failing,
On which my path shall lie before me clear.
2. Some day, I know, all mysteries perplexing,
Which here I never quite could understand,
With all my problems yet unsolved and vexing,
Shall be revealed, and I shall see God’s hand.
3. Some day, I know, all sorrow shall have vanished,
All wounds be healed and ev’ry want supplied.
All tears shall cease, all sighs for aye be banished;
In love’s embrace all unrest shall subside.
4. Some day, I know, I shall appear before Him
Whom here I hold in love’s and faith’s embrace.
Shall humbly kneel and gratefully adore Him,
And with mine eyes behold Him face to face.
5. Some day, I know, for sin no longer slaving,
Each tho’t and word and deed unstained and pure,
I shall not even fear a sinful craving
My purity and bliss might e’er obscure.
6. Some day, I know, in yonder realms of glory,
I, with the friend I found while on the way,
Shall speak of that new life and tell the story
Of this old life, dimmed like a dream by day.
7. My Savior, give my heart this sweet conviction
Each time the way seems long and full of pain,
That it may lighten ev’ry deep affliction
And cause a smile to shine through tears again.

Above: St. Bartholomew’s Episcopal Church, Atlanta, Georgia, December 16, 2012
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), American Evangelical Lutheran Church and United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
Original Danish words by Nikolai Grundtvig (1783-1872)
English Translation by S. D. Rodholm (1877-1951)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Blossom as a rose shall here
All the desert places,
Blossom when the golden year
Shines on sadden’d faces.
Glory crowns proud Lebanon,
Carmel’s height has splendor won,
Flowers bloom in Sharon.
2. Sight is given to the blind
And their eyes shall glisten;
Ev’ry mute his voice shall find,
All the deaf shall listen;
Like the hart the lame shall leap,
Zion never more shall weep,
Peace reign forever.
3. Thus Isaiah prophesied
In the days of sadness.
Ages passed, then far and wide
Spread the news of gladness:
Christ is here, with us He stands,
Changing with His loving hand
Desert wastes to Eden.
4. Hail our King at God’s right hand,
Jesus and His Spirit
Lead us to the promised land
We by faith inherit.
And though death by drawing near,
Words of life the deaf shall hear;
Mutes shall sing His praises.

Above: The Right Reverend Keith Whitmore, Assistant Bishop of Atlanta, at the Cathedral of St. Philip, Atlanta, Georgia, April 28, 2013
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
(https://plus.google.com/photos/114749828757741527421/albums/5872391793912748097/5872401213900178610?banner=pwa&pid=5872401213900178610&oid=114749828757741527421)
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by the Reverend P. C. Paulsen (1881-1948)
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Lord Jesus Christ, receive me now,
As with a contrite heart I bow
Before Thine altar, blessed Lamb,
Who bore my sorrow, sin, and shame.
2. I am today my Savior’s guest
Bethink, my soul, the honor blest,
That He, thy lord, will sup with thee,
And will Himself thy nurture be.
3. To thee He offers with the bread
His body which for sin hast paid,
And with the wine, the precious blood,
He shed for thine eternal good.
4. How this is done, I cannot tell,
He did not on its myst’ry dwell.
No mind the secret can perceive;
It is enough that I believe.
5. Rejoice, then, O my soul, today,
That God’s anointed servant may
Extend to thee the gift most free,
Through which the Lord unites with thee.
6. O Lord, I offer Thee my soul
To nourish, strengthen, and make whole.
Uphold me by Thy means of grace,
Until I see Thee face to face.

Above: The Right Reverend Robert C. Wright, Bishop of Atlanta, at St. Thomas Episcopal Church, Columbus, Georgia, August 25, 2013
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
(https://plus.google.com/photos/114749828757741527421/albums/5916455942624022593/5916470796669857442?banner=pwa&pid=5916470796669857442&oid=114749828757741527421)
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by the Reverend P. C. Paulsen (1881-1948)
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. O dearest Lord, receive from me
The heartfelt thanks I offer Thee,
Who thro’ Thy body and the Thy blood,
Hast wrought my soul’s eternal good.
2. Break forth, my soul, in joy and praise,
What wealth is mine this day of days!
My Jesus dwells within my soul;
Let ev’ry tongue His grace extol.

Above: St. Columba’s Episcopal Church, Suwanee, Georgia, September 8, 2013
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
(https://plus.google.com/photos/114749828757741527421/albums/5921622533790876561/5921685780307812162?banner=pwa&pid=5921685780307812162&oid=114749828757741527421)
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by the Reverend P. C. Paulsen (1881-1948)
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. I come, invited by Thy word,
To kneel before Thine altar, Lord.
Receive me, then, and bid me stay
With Thee, the Life, the Truth, the Way.
2. Oh, grant my soul the heav’nly food,
Thy blessed body and Thy blood.
Enrich me thro’ this means of grace
And make my heart Thy dwelling place.
3. Forgive my sins, supply my need,
Forget, forget each wrongful deed.
Do Thou in love with me abide
And let Thy Spirit be my Guide.

Above: St. Mary and Martha of Bethany Episcopal Church, Buford, Georgia
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
(https://plus.google.com/photos/114749828757741527421/albums/5809999763099999377/5810005412084850418?banner=pwa&pid=5810005412084850418&oid=114749828757741527421)
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by Jens Christian Aaberg (1877-1970)
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Softly now the day is ending,
Night o’er hill and vale descending;
I will kneel before Thee, Lord.
Unto Thee my thanks I render
That Thou didst, in mercy tender,
Life and peace to me accord.
2. May Thy Church Thy peace inherit;
Guide our leaders by Thy Spirit;
Give our country strength and peace.
To the sinner, sad and dreary,
To each Christian, faint and weary,
Give Thou solace and surcease.
3. Keep me, Jesus, while I slumber,
Free from perils without number;
Shield me, Master, in Thy might,
That, released from sin and sorrow,
I may sing this song tomorrow:
Jesus was my sun this night.

Above: St. Timothy’s Episcopal Church, Calhoun, Georgia, December 23, 2012
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
(https://plus.google.com/photos/114749828757741527421/albums/5825240878282493873/5825246650333287986?banner=pwa&pid=5825246650333287986&oid=114749828757741527421)
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by the Reverend P. C. Paulsen (1881-1948)
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. There came a message from the sky,
God hath the earth befriended,
His Son who dwells in heaven high,
By angel hosts attended,
Will now your flesh and blood put on
As David’s Son,
Your wretched state is ended.
2. It first to Nazareth did come
By Gabriel expounded,
To Mary, in her humble home,
So wonderful it sounded;
O Mary, hail, thou shalt not fear,
The Lord is near,
To Thee hath grace abounded!
3. The Holy Spirit shall to thee
His boundless power render,
Abundant shall the mercy be
From Jacob’s house be given;
He shall extend to ev’ry race
His reign of grace,
His kingdom, like a leaven.
4. The Holy Spirit shall to thee
His boundless power render,
Abundant shall the mercy be
From Him, thy strong Defender;
This Child is therefore from above,
Whom thou shalt love
As mother kind and tender.
5. Come, Christmas Child, and be my guest,
Give me Thy Holy Spirit,
Prepare my heart and make it blest
Forever through Thy merit,
That I at last may dwell with Thee,
Thy kingdom see,
And all its gifts inherit.

Above: St. Columba’s Episcopal Church, Suwanee, Georgia, September 8, 2013
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by the Reverend P. C. Paulsen (1881-1948)
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. The Sun arises now
In light and glory
And gilds the rugged brow
Of mountains hoary;
Be glad, my soul, and lift
Thy voice in singing
To God from earth below,
Thy heart with joy aglow
And praises ringing.
2. Like countless grains of sand,
Beyond all measure,
And wide the sea and land
Is Heaven’s treasure
Of grace which God anew
Each day bestoweth,
And which like pouring rain
Into my soul again
Each morning floweth.
3. He has throughout the night
My home surrounded
With angel hosts of light
And pow’r unbounded,
So I with mine did rest
In peaceful slumber
Until from deep repose
The day again arose
From darkness somber.
4. Keep Thou my soul today
From sin and blindness,
Surround me on my way
With loving kindness,
And fill my heart, O God,
With joy from heaven,
I then shall ask no more
Than what Thou has of yore
In wisdom given.

Above: St. Patrick’s Episcopal Church, Dunwoody, Georgia, Pentecost Sunday, May 27, 2012
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
(https://plus.google.com/photos/114749828757741527421/albums/5747363209258926353/5748472049901340130?banner=pwa&pid=5748472049901340130&oid=114749828757741527421)
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by S. D. Rodholm
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Come, Holy Spirit, Truth divine,
And witness bear that Christ is mine,
And that I trust no other name
To save my soul from sin and shame.
2. Come, Holy Spirit, Light divine,
And let Thy light within me shine,
That from the way of God I may
Not even for a moment stray.
3. Come, Holy Spirit, from above,
Imbue us with the Father’s love,
And lend to us Thy voice of grace
To comfort every tribe and race.

Above: The Episcopal Church of St. Mary and St. Martha of Bethany, Buford, Georgia, February 4, 2013
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
(https://plus.google.com/photos/114749828757741527421/albums/5841256415309496401/5841256496004153266?banner=pwa&pid=5841256496004153266&oid=114749828757741527421)
Original Danish Words by Thomas Hansen Kingo (1634-1703)
English Translation by the Reverend George Alfred Taylor Rygh (1860-1943)
Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage
http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. He that believes and is baptiz’d
Shall see the Lord’s salvation;
Baptiz’d into the death of Christ,
He is a new creation;
Thro’ Christ’s redemption he shall stand
Among the glorious heav’nly band
Of ev’ry tribe and nation.
2. With one accord, O God, we pray:
Grant us Thy Holy Spirit;
Look Thou on our infirmity
Thro’ Jesus’ blood and merit!
Grant us to grow in grace each day
By holy baptism that we may
Eternal life inherit!
You must be logged in to post a comment.