Archive for the ‘Martin Behm’ Tag

Martin Behm   1 comment

Martin Behm

Above:  Martin Behm

Image Source =

Martin Behm (1557-1622) was a German Lutheran minister and hymn writer.


O Jesus, King of Glory:

Lord Jesus Christ, My Life, My Light:


Posted April 17, 2015 by neatnik2009 in Sources B

Tagged with

Lord Jesus Christ, My Life, My Light   3 comments


Above:  Christ the Merciful

Image in the Public Domain

Hymn Source = The Lutheran Hymnary (1935), Norwegian Lutheran Church of America/The Evangelical Lutheran Church

Original German Words (1610) by Martin Behm (1557-1622)

English Translation (1858) by Catherine Winkworth (1827-1878)


1.  Lord Jesus Christ, my life, my light,

My strength by day, my trust by night,

On earth I’m but a passing guest,

And sorely with my sins oppressed.

2.  Far off I see my fatherland,

Where through Thy grace I hope to stand,

But ere I reach that paradise,

A weary way before me lies.

3.  My heart sinks at the journey’s length,

My wasted flesh has little strength,

Only my soul still cries in me,

Lord, fetch me home, take me to Thee!

4.  O let Thy sufferings give me power

To meet the last and darkest hour;

Thy cross the staff whereon I lean,

My couch the grace where Thou hast been.

5.  Since Thou hast died, the pure, the just,

I take my homeward way in trust,

The gates of heaven, Lord, open wide,

When here I may no more abide.

6.  And when the last great day is come,

And Thou, our Judge, shalt speak the doom,

Let me with joy behold the light,

And set me then upon Thy right.

7.  Renew this wasted flesh of mine,

That like the sun it there may shine,

Among the angels pure and bright,

Yea, like Thyself in glorious light.

8.  Ah, then I have my heart’s desire,

When singing with the angels’ choir,

Among the ransomed of Thy grace,

For ever I behold Thy face!

O Jesus, King of Glory   3 comments

Christ Pantocrator

Above:  Christ Pantocrator

Image in the Public Domain

Hymn Source = American Lutheran Hymnal (1930), American Lutheran Church (1930-1960) and its immediate predecessor bodies

Original German Words (1606) by Martin Behm (1557-1622)

English Translation (1863) by Catherine Winkworth (1827-1878)


1.  O Jesus, King of glory!

Both David’s God and Son,

Thy realm endures forever,

In heav’n is fixed Thy throne:

Help that in earth’s dominions,

Throughout, from pole to pole,

Thy realm may spread salvation

To each benighted soul.

2.  The Eastern sages, bringing

Their tribute gifts to Thee,

Bear witness to Thy kingdom

And humbly bow the knee.

The Eastern star proclaims Thee,

As doth the inspired Word;

Hence joyously we hail Thee:

Our blest Redeemer, Lord!

3.  Thou art a mighty Monarch,

As by the Word we’re told,

Yet carest Thou but little

For earthly goods or gold;

On no proud steed Thou ridest,

Thou wear’st no jeweled crown,

Nor dwell’st in lordly castle,

But bearest scoff and frown.

4.  Yet art Thou decked with beauty,

With rays of glorious light;

Thou ever teem’st with goodness,

And all Thy ways are right.

Vouchsafe to shield Thy people

With Thine almighty arm,

That they may dwell in safety

From those who mean bu harm.

5.  Ah, look on me with pity,

Though I am weak and poor;

Admit me to Thy kingdom,

To dwell there, blest and sure.

Vouchsafe to keep and guide me

Secure from all my foes,

From sin, and death and Satan;

Free me from all my woes.

6.  And bid Thy Word within me

Shine as the fairest star;

Keep sin and all false doctrine

From all Thy people far;

Help us confess Thee truly,

And with Thy Christendom

Here own Thee King and Savior

And in the world to come.