Archive for the ‘John Swertner’ Tag

Above: Star Night
Image in the Public Domain
Original German Text by Count Nicholas Ludwig von Zinzendorf (1700-1760)
English Translation (1769), recast in 1789 by John Swertner (1746-1813)
Hymn Source = Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (Unitas Fratrum) (1923)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Jesus, hear our prayer,
For Thy children care;
While we sleep, protect and bless us,
With Thy pardon now refresh us:
Leave Thy peace divine
With us, we are Thine.

Above: Pentecost Dove, May 24, 2015
Scan by Kenneth Randolph Taylor
Original German Text (1732) by Count Nicholas Ludwig von Zinzendorf (1700-1760)
English Translation (1789) by John Swertner (1746-1813)
Hymn Source = Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (Unitas Fratrum) (1923)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Jesus, by the Holy Spirit
May we all instructed be;
Sanctify us by the merit
Of Thy blest humanity.
+++++
Grant that we may love Thee truly;
Lord, our thoughts and actions sway,
And to every heart more fully
Thy atoning power display.
+++++
Lead us so that we may honor
Thee, the Lord our Righteousness,
And bring fruit to Thee, the Donor
Of all gospel-truth and grace.

Above: The Moravian Logo
Scan by Kenneth Randolph Taylor
John Swertner (1746-1813) was a Dutch-born English Moravian clergyman and the editor of the English Moravian hymnal of 1789.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Jesus, Hear Our Prayer:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2016/07/13/jesus-hear-our-prayer/
Jesus, By the Holy Spirit:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2016/07/13/jesus-by-the-holy-spirit/
With Thy Presence, Lord, Our Head and Saviour:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2014/09/13/with-thy-presence-lord-our-head-and-saviour/
Jesus, Thyself To Us Reveal:
https://gatheredprayers.wordpress.com/2015/04/24/jesus-thyself-to-us-reveal/
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Above: Christ the Merciful
Image in the Public Domain
Stanza #1 (1742) by Johannes de Watteville (1742); Translated by an anonymous Moravian in 1746
Stanza #2 (1697) by Joachim Lange (1670-1742); Translated (1789) by John Swertner (1746-1813), altered
Stanza #3 (1738) by Anna Nitschmann (1715-1760); Translated (1789) by John Swertner
Hymn Source = Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (1969), Moravian Church in America
The Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (Unitas Fratrum) (1923) attributes the entire hymn to Bishop Johannes de Watteville.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Jesus, Thyself to us reveal,
Grant that we may not only feel
Some drawings of Thy grace,
But in communion with Thee live,
And daily from Thy death derive
The needful strength to run our race.
2. O let us think Thee always near,
As is the light that shines so clear,
Or as the air we breathe;
In all our thoughts, our words and ways,
Thus may our lives show forth Thy praise,
Our hearts be freed from things beneath.
3. Jesus, Thou fain wouldst have us be
In all things more conformed to Thee;
We’re filled with conscious shame,
And thank Thee for Thy care and love;
Thy patience, which we richly prove,
Our heartfelt gratitude doth claim.

Above: The Right Reverend Robert C. Wright, Bishop of Atlanta, at St. James Episcopal Church, Clayton, Georgia, June 11, 2014
Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta
Hymn Source = Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (Unitas Fratrum) (1923)
Original German words by Bishop Christian Gregor (1723-1801), “the Father of Moravian Music”
English Translation by John Swertner (1746-1813), English Moravian minister and hymnal editor
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. With Thy presence, Lord, our Head and Saviour,
Bless us all, we humbly pray;
Our dear heavenly Father’s love and favor
Be our comfort every day;
2. May the Holy Ghost in each proceeding
Favor us with His most gracious leading;
Thus shall we be truly blest,
Both in labor and in rest.
You must be logged in to post a comment.