Archive for the ‘Easter 1900s’ Category

Clear O’er the Hills Ring Out   3 comments

Hills in Summer

Above:  Hills in Summer

Image in the Public Domain

Text (1929) by Ferdinand Quincy Blanchard (1876-1966)

Hymn Source = New Worship and Song with Worship Services and Source Materials (1942), General Council of the Congregational Christian Churches in the United States

I found a reference to this hymn and its source at hymnary.org.  I read the text today, after my copy of New Worship and Song arrived.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Clear o’er the hills ring out the glad hosannas,

Bright shines the sunlight on the pilgrim throng,

Onward he rides to bear his wondrous message.

Seeking its truth the world has waited long.

+++++

Will they accept him, finding God his Father;

Loving with strength and heart and soul and mind;

Will they accept and walk his way of service

Leading to wider joy for all mankind?

+++++

So through all ages still he comes appealing,

Calling the sons of men from self to God,

Quickening the love that binds man to his neighbor,

Showing the path redeeming love has trod.

+++++

Grant us, O God, the heart of full allegiance,

Teach us the secret of his gain through loss,

Fit us to build the Kingdom of thy purpose,

So to fulfill the triumph of his cross.

Our Father, Merciful and Good   3 comments

Icon of the Holy Trinity Andrei Rublev

Above:  Icon of the Holy Trinity, by Andrei Rublev

Image in the Public Domain

Swedish Text (1530) by Olavus Petri (1493-1552)

English Translation (Before 1925) by Augustus Nelson (1863-1949)

Hymn Source = The Hymnal and Order of Service (1925), The Evangelical Lutheran Augustana Synod

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Our Father, merciful and good,

Who dost to Thee invite us,

O cleanse us in our Saviour’s blood,

And to Thyself unite us!

Send unto us Thy holy Word,

And let it guide us ever;

Then in this world of darkness, Lord,

Shall naught from Thee us sever:

Grant us, O Lord, this favor!

+++++

We cry to Thee with one accord,

‘Tis all that can avail us;

We cannot hear nor keep Thy Word,

If grace divine doth fail us.

Behold our lot, we humbly pray,

For our dear Saviour’s merit,

How Satan soweth tares alway,

And send, O Lord, Thy Spirit,

That we may life inherit.

+++++

O God and man, Christ Jesus blest!

Our sorrows Thou didst carry,

Our wants and cares Thou knowest best,

For Thou with us didst tarry.

O Jesus Christ, our Brother dear,

To us and every nation

Thy Spirit send, let Him draw near

With truth and consolation,

That we may see salvation.

+++++

Come, Holy Ghost, Thy grace impart,

Tear Satan’s snares asunder.

The Word of God keep in our heart,

That we its truth may ponder.

Then, sanctified, for evermore

In Christ alone confiding,

We’ll sing His praise and Him adore,

His precious Word us guiding

To heavenly joys abiding!

Come Now, O Lord   3 comments

Church of the Holy Spirit, Cumming, 2015

Above:  Episcopal Church of the Holy Spirit, Cumming, Georgia, Pentecost Sunday, May 24, 2015

Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta

Hymn Source = Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (1969)

Text (1930) by Henry Elias Fries (1857-1949)

Henry Elias Fries composed the text on the afternoon of Pentecost Sunday, 1930, a few hours after the inspiring sermon of the Reverend Herbert J. Johnson, pastor of Fries Memorial Moravian Church, Winston-Salem, North Carolina.  Fries shared the text with Johnson early that evening.  The minister requested that the author sing the hymn for the congregation at the evening service.  Fries did so, performing it to the tune MORECAMBE, with his wife, Rosa Elvira Mickey Fries (1860-1938), a longtime musician in the congregation, accompanying him.  A week later she composed a tune, PENTECOSTAL HYMN, for the text.  The pairing of the text with that hymn with that tune has been reality in Moravian hymnals since at least the Moravian Youth Hymnal (1942).

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Come now, O Lord, and teach us how to pray.

Teach us to ask ourselves from day to day

If we are Thine and Thine alone will be

Through earthly days and through eternity.

+++++

Come now, O Lord, and search our inmost thought,

Ask if we love and serve Thee as we ought.

Do we attempt to do Thy holy will?

Does constant love for Thee our bosoms fill?

+++++

Come now, O Lord, and from Thy bounteous store,

Teach lukewarm hearts to love Thee more and more,

And many sinners now from Thee astray

Do Thou convert and strengthen day by day.

+++++

Come now, O Lord, and as in days of old

Do Thou to us Thy Spirit now unfold;

Pour forth Thy love and all abounding grace

Till we in spirit see Thee face to face.

Jesus, Thou from Death Hast Risen   3 comments

STPEV_8712

Above:  Easter Vigil, St. Patrick’s Episcopal Church, Dunwoody, Georgia, April 5, 2015

Image Source = Bill Monk, Episcopal Diocese of Atlanta

Original German Text (1700) by Caspar Neumann (1648-1715)

English Translation (1921) by Anna Bernadine Dorothy Hoppe (1889-1941)

Hymn Source = The Selah Song Book for Worship and Devotion in Church, School, Home (1926), compiled by Adolf T. Hauser

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Jesus, Thou from death hast risen,

Stone and seal retain Thee not!

Thou hast burst Thy gloomy prison,

Full redemption Thou hast wrought!

Open and unseal my heart,

Enter in, and ne’er depart!

+++++

Burst the rock of doubt asunder,

That no earthly strength can move!

When this all-transcendent wonder

Reason faileth to approve,

Grant me grace, O risen Lord,

To believe Thy holy Word!

+++++

Let not unbelief beset me,

That, like Thomas, I should doubt!

Let no earthly trials fret me,

Cast all fear and sorrow out!

In all need, while here I plod,

O remain my Lord and God!

+++++

Death and hell by Thee are conquered!

Let me share Thy victory!

And as Thou hast battled onward,

Savior, draw me unto Thee,

That, released from Satan’s might,

I may view my God in light.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

This is post #1650 of GATHERED PRAYERS.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Christ is Arisen   3 comments

Resurrection of Christ and Women at the Tomb Fra Angelico

Above:  The Resurrection and the Women at the Tomb, by Fra Angelico

Image in the Public Domain

Hymn Source = The Lutheran Hymnal (1941), Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America

Anonymous Latin Text (circa 1100)

Translation (1939) by William Gustave Polack (1890-1950)

This is the oldest German Easter hymn and one of the earliest German hymns of any kind.  According to Wackernagel it is found in four versions in the twelfth century.  The same authority gives seventeen fifteenth-century versions that vary from five lines to eleven stanzas.

–William Gustave Polack, The Handbook to the Lutheran Hymnal, Second and Revised Edition (1942), page 142

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Christ is arisen

From the grave’s prison.

We now rejoice with gladness;

Christ will end all sadness.

Lord, have mercy.

All our hopes were ended

Had Jesus not ascended

From the grave triumphantly.

For this, Lord Christ, we worship Thee.

Lord, have mercy.

Hallelujah!

Hallelujah!

Hallelujah!

We now rejoice with gladness;

Christ will end all sadness.

Lord, have mercy.

O Spirit of Life, O Spirit of God   2 comments

Pentecost El Greco

Above:  Pentecost, by El Greco

Image in the Public Domain

Hymn Source = Common Service Book of the Lutheran Church (1917), United Lutheran Church in America (1918-1962) and its immediate predecessors

Original German Text (1651) by Johann Niedling (1602-1668)

English Translation (1913) by John Caspar Mattes (1876-1948)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

1.  O Spirit of Life, O Spirit of God,

In ev’ry need Thou bringest aid,

Thou comest forth from God’s great throne,

From God, the Father and the Son;

O Spirit of Life, O Spirit of God.

2.  O Spirit of Life, O Spirit of God,

Make us to love Thy sacred Word;

The holy flame of love impart,

That charity may warm each heart;

O Spirit of Life, O Spirit of God.

3.  O Spirit of Life, O Spirit of God,

Increase our faith in our dear Lord;

Unless Thy grace the power should give,

None can believe in Christ and life;

O Spirit of Life, O Spirit of God.

4.  O Spirit of Life, O Spirit of God,

Enlighten us by Thy blest Word;

Teach us to know the Father’s love,

And His dear Son, Who reigns above:

O Spirit of Life, O Spirit of God.

5.  O Spirit of Life, O Spirit of God,

By Whom our souls to heaven are led,

Make us to fight so valiantly

That we may reign eternally;

O Spirit, O Spirit of God.

6.  O Spirit of Life, O Spirit of God,

Forsake us not in death or need.

We’ll sing Thy praise and honor Thee

With grateful hearts eternally;

O Spirit of Life, O Spirit of God.

O Light of God’s Most Wondrous Love   3 comments

Trinity--Andei Rublev

Above:  Icon of the Holy Trinity, by Andrei Rublev

Image in the Public Domain

Hymn Source = The Lutheran Hymnary (1935), the Norwegian Lutheran Church of America/The Evangelical Lutheran Church

Original Danish Words (1778) by Birgitte Katerine Boye (1742-1824)

English Translation (1908) by George Alfred Taylor Rygh (1860-1942)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

O Light of God’s most wondrous love,

Who dost our darkness brighten,

Shed on Thy Church from heaven above,

Our eyes of faith enlighten!

As in Thy light we gather here,

Show us that Christ’s own promise clear

is Yea and Amen forever.

O risen and ascended Lord,

We wait fulfillment of Thy word:

O bless us with Thy favor!

++++++++++++++++++++++++++++++++

The altered translation from The Lutheran Hymnal (1941), The Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America:

Holy Spirit, God of love,

Who our night dost brighten,

Shed on us from heaven above,

Now our faith enlighten.

In Thy light we gather here;

Show us that Christ’s promise clear

Is Amen forever.

Jesus, our ascended Lord,

O fulfill Thy gracious Word:

Bless us with Thy favor!