Above: A Cemetery, Between 1904 and 1920
Image Source = Library of Congress
Reproduction Number = LC-DIG-det-4a28669
Original Czech Text (1519) by Luke of Prague (1458-1528)
German Translation (1531) by Michael Weisse (1480-1534)
English Translation (1858) by Catherine Winkworth (1827-1878)
Hymn Source = Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (Unitas Fratrum) (1923), Moravian Church in America
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Now lay we calmly in the grave
This form, whereof no doubt we have
That it shall rise again that day
In glorious triumph o’er decay.
2. His soul is living now in God,
Whose grace His pardon hath bestowed,
Who through His Son redeemed him here
From bondage unto sin and fear.
3. Then let us leave him to his rest,
And homeward turn, for he is blest.
And we must well our souls prepare,
When death shall come, to meet him there.
4. So help us, Christ, our Hope in loss;
Thou hast redeemed us by Thy Cross
From endless death and misery;
We praise, we bless, we worship Thee.
Pingback: Catherine Winkworth | GATHERED PRAYERS
Pingback: Michael Weisse | GATHERED PRAYERS
Pingback: Feast of Luke of Prague and John Augusta (December 11) | SUNDRY THOUGHTS