Above: Cross and Crown
Image in the Public Domain
Hymn Source = Common Service Book of the Lutheran Church (1917), United Lutheran Church in America (1918-1962) and its immediate predecessors
Original German Words (1735) by Nicholas Ludwig von Zinzendorf (1700-1760) and Johann Nitschmann, Jr. (1712-1783)
English Translation (1740) by John Wesley (1703-1791), altered
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1. Jesus, Thou wounded Lamb of God,
O wash me in Thy cleansing Blood;
Give me to know Thy love; then pain
Is sweet, and life or death is gain.
2. Take my poor heart, and let it be
For ever closed to all but Thee.
Seal Thou my breast, and let me wear
That pledge of love for ever there.
3. What are our works but sin and death,
Till Thou Thy quickening Spirit breathe?
Thou giv’st the power Thy grace to move;
O wondrous grace! O boundless love!
4. How can it be, Thou heavenly King,
That Thou shouldst us to glory bring,
Make slaves the partners of Thy throne,
Decked with a never-fading crown?
5. Ah, Lord, enlarge our scanty thought
To know the wonders Thou hast wrought;
Unloose our stammering tongues, to tell
Thy love immense, unsearchable!
Pingback: John Wesley | GATHERED PRAYERS
Pingback: Nicholas Ludwig von Zinzendorf | GATHERED PRAYERS
Pingback: Feast of David Nitschmann, Sr.; Melchior Nitschmann; Johann Nitschmann, Jr.; Anna Nitschmann; and David Nitschmann (October 5) | SUNDRY THOUGHTS