O Happy Day When We Shall Stand   3 comments

©Photo. R.M.N. / R.-G. OjŽda

Above:  Saint John on Patmos

(Image in the Public Domain)

Original Words (1846) by Wilhelm Andreas Wexels (1797-1866)

http://www.hymntime.com/tch/bio/w/e/x/wexels_wa.htm

English Translation by the Reverend George Alfred Taylor Rygh (1860-1943)

Hymn Source = Hymnal for Church and Home, Third Edition (1938), of the American Evangelical Lutheran Church and the United Evangelical Lutheran Church, denominations with Danish heritage

http://blogatheologica.wordpress.com/2013/07/22/assembled-in-this-thy-house-danish-american-lutherans-1870-1962/

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

1.  O happy day when we shall stand

Amid the heav’nly throng,

And sing with hosts from ev’ry land

The new celestial song.

2.  O blessed day!  From far and near

The servants of the Lord

Shall meet the ransom’d millions there

Who heard God’s saving word.

3.  O what a mighty, rushing flood

Of love without surcease,

Shall roll about the throne of God

In joy and endless peace.

4.  God, may Thy bounteous grace inspire

Our hearts so that we may

All join the heav’nly, white-rob’d choir

Upon that glorious day.

3 responses to “O Happy Day When We Shall Stand

Subscribe to comments with RSS.

  1. Pingback: George Alfred Taylor Rygh | GATHERED PRAYERS

  2. Pingback: Wilhelm Andreas Wexels | GATHERED PRAYERS

  3. Pingback: All Saints/Communion of Saints | GATHERED PRAYERS

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: