Rejoice, Rejoice, Believers   2 comments

Above:  Sintra, Portugal, During the Blue Hour

Image Source =

Hymn Source = The Hymnal (1933), of the Presbyterian Church in the U.S.A.

Original words (1700) by Laurentius Laurenti (1660-1722), choir director and cantor at the Lutheran cathedral in Bremen; English translation (1854) by Sarah B. Findlater (1823-1907), a Scottish Presbyterian and a prolific translator of German chorales into English


1.  Rejoice, rejoice, believers,

And let your lights appear;

The evening is advancing,

And darker night is near;

The Bridegroom is arising,

And soon He draweth nigh.

Up, pray, and watch, and wrestle:

At midnight comes the cry.

2.  See that your lights are burning;

Replenish them with oil;

And wait for your salvation,

The end of earthly toil.

The watchers on the mountain

Proclaim the Bridegroom near,

Go meet Him as He cometh,

With alleluias clear.

3.  Our hope and Expectation,

O Jesus, now appear!

Arise, Thou Sun so longed for,

O’er this benighted sphere!

With hearts and hands uplifted,

We plead, O Lord, to see

The day of earth’s redemption

That brings us unto Thee.

2 responses to “Rejoice, Rejoice, Believers

Subscribe to comments with RSS.


  2. Pingback: Sarah Borthwick Findlater | GATHERED PRAYERS

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: